Vanuit Oeffelt door Europa: ‘Noors lijkt op Nederlands, maar dan met rare letters’

Geplaatst op woensdag 18 juni 2025 Gerjan Cluistra

FLÅM – Jeffrey van Lier werkt in het toeristische Noorse plaatsje Flåm en reist in zijn vrije tijd met een camper door Europa. In het radioprogramma De Ochtendclub op Omroep Land van Cuijk vertelde hij dat het Noors opvallend veel op het Nederlands lijkt, vooral in woordgebruik en klanken.

Klik hier voor audio

Oeffeltenaar Van Lier woont en werkt inmiddels een tijd in Noorwegen, waar hij deel uitmaakt van een internationaal team. Zijn ouders kwamen onlangs op bezoek, waarna ze samen een tocht van achthonderd kilometer maakten. “Ik heb van tevoren vrij gevraagd. Gelukkig konden we het makkelijk plannen”, vertelde hij in de uitzending.

Engels is de voertaal op de werkvloer

Hoewel hij het Noors deels heeft geprobeerd te leren, is dat in zijn dagelijkse werk niet nodig. “Iedereen praat hier gewoon Engels”, zegt hij. Van Lier werkt met collega’s uit onder meer Spanje, Polen en Finland. Volgens hem is de samenwerking soepeler wanneer mensen goed Engels spreken.

Nederlanders ook in de Noorse bergen 

Van Lier komt in Noorwegen regelmatig landgenoten tegen. Op de camping waar hij verblijft, staan meerdere Nederlandse reizigers en ook op zijn werk zijn verschillende collega’s afkomstig uit Nederland en België. Hij herkent Nederlandse toeristen vaak direct aan hun Engels of accent.

Werk en reizen combineren

Tussen de werkperiodes door reist Van Lier met een camper door Europa. Zijn ervaringen deelt hij via sociale media. Hij doet seizoenswerk en combineert dat met langere reizen door verschillende landen.

Reiziger Jeffrey van Lier is iedere week te horen in het radioprogramma 'De Ochtendclub' en deelt zijn reiservaringen via Instagram.com/wanderlier_roadtofreedom

Terug naar nieuwsoverzicht